本篇文章2491字,读完约6分钟

平安夜,《咬文嚼字》编辑部公布了“2014年十大中文错误”。据透露,这一年绝大多数的语言错误都来自热门新闻事件,如马来西亚航空公司失去联系的报道中“沟通”和“沟通”的混淆。“两个孩子单独”被误认为“两个孩子单独”;然而,在两会报告中,“议案”和“提案”往往被混淆。此外,根据莫言小说改编的热门电视剧《红高粱》也“促成”了一个错误,将“松树”误认为是中国传统的“松树”。

2014年公布的十大中文错误“两个孩子单独”应该是“两个孩子单独”

每年年底,杂志“咬文嚼字”都会在每年年底例行“咬文嚼字”——公布10个主要的语言错误。2014年昨天公布的10个主要语言错误中,有8个来自媒体报道。

其中,第一大语言错误是“两会”报告中常见的用词错误,混淆了“议案”和“提案”。在“两会”期间,CPPCC议员提交议案、NPC代表提交议案的情况屡见不鲜。根据全国人民代表大会议事规则,全国人民代表大会代表提出“议案”。“提案”是CPPCC CPPCC成员、政党、人民团体和专门委员会向全体会议或CPPCC常务委员会提出的书面意见和建议。

2014年公布的十大中文错误“两个孩子单独”应该是“两个孩子单独”

其他错误包括中央巡逻工作报告中常见的排印错误:“进入”被误认为“进入”。新的国家计划生育政策宣传中的概念是错误的:“两个孩子单独”被误认为“两个孩子单独”。此外,它还包括一个病态的词“国际”在亚太经合组织会议的报告。在马来西亚航空公司MH370缺失环节报告中,“沟通”一词被误认为“沟通”。在明星“污点”事件的报道中,“拘留”被误认为是“逮捕”。影视作品中使用繁体字的常见错误:“松树”被误认为“松树”。例如,在一年中流行的电视连续剧《红高粱》中,有一副对联说“三路寒松含露而哭”。事实上,“宽松”和“宽松”是两个不同的词。文体新闻报道中引文的误用:“获奖”被误认为“获奖”。“桂冠”可以赢得,但“折扣”不能说。

2014年公布的十大中文错误“两个孩子单独”应该是“两个孩子单独”

“提案”和“提案”混淆了“两会”报告中的常见错误

“法案”是指由国家机关、常设或临时机关和会议组织以及一定数量的具有法定提案权的个人提交给管理局审议和决定的原始法案。

“提案”是CPPCC CPPCC成员、政党、人民团体和专门委员会向全体会议或CPPCC常务委员会提出的书面意见和建议。

“占领”被误认为是中央巡逻报告中的“占领”常见错误

“停留”和“停留”都意味着停留。然而,“住所”一般指普通意义上的住所,而“住所”具体指为军事目的或执行公务而驻扎和停留。中央检查组进入某个地方或某个单位执行公务,而不是进入普通住宅,所以应该“定居”而不是“定居”。

“两个孩子一个人”错误为“两个孩子一个人”国家计划生育新政宣传中的概念错误

一些媒体建议“独自生第二个孩子”。把“单身”缩写成“只有一个孩子的夫妇”是没有问题的,但是把“两个孩子”缩写成“两个孩子”是不准确的。“两个孩子”是指两个孩子,“两个孩子”是指两个孩子。如果双胞胎出生,一个孩子已经有两个孩子,那么“两个孩子”是允许的,可能有三个或四个孩子。这可能会导致对新政的误读。

2014年公布的十大中文错误“两个孩子单独”应该是“两个孩子单独”

“国际”亚太经合组织会议报告中的一个错误

“国际”自然是指国家。在那之后,增加的“房间”变成了重叠的房子。将“国家间”称为“国际”是一种病态的表达。

在MH370失踪事件中,“通信”被误认为“通信”

在马航MH370的损失中,许多媒体将“沟通”误认为“沟通”。“通信”具体指通过无线电波和光波传输语言、文本、图像和其他信息,如“通信设施”、“通信系统”等。“通信”是“通信”的旧名称。国家科技术语审定委员会早在2006年就批准并公布了“通信”作为标准词形。“传播”特指一种新闻类型。

“拘留”被误认为是新闻报道中“逮捕”明星“污点”的常见错误

2014年8月14日,房祖名因涉毒事件被北京警方刑事拘留。当时,很多媒体报道说“房祖名被警方逮捕,成龙为此道歉”等等都是错误的。“拘留”和“逮捕”是两个不同的法律概念。

“拘留”包括“刑事拘留”、“行政拘留”和“司法拘留”。房祖名当时被刑事拘留。“逮捕”是司法机关依法采取的剥夺犯罪嫌疑人人身自由、强制羁押审查的刑事措施。经过审查,房祖名于9月17日因涉嫌“接待他人”被北京检察机关逮捕。显然,“逮捕”是在“拘留”之后发生的事情。

经济新闻报道中阿拉伯数字和“吉”用法的常见错误

2014年下半年,国际油价“无休止地下跌”。媒体称:“国际油价跌至每桶70多美元”,“油价跌至每桶60多美元”。“70”和“60”应该写成“70”和“60”。“吉”是一个表示介于2和9之间的不定数的数字。《出版物中的数字用法》明确规定,近似数字应使用汉字,并有“几个”。例如:几千,二十,几百,几十万。

《清明上河图》中“碑文”误作“墓志铭”的常见知识错误

墓志铭,一般分为两部分:志向和碑文。池,多以散文的形式,描写死者的姓名、籍贯、生平等。;明,用韵文写的,是赞美和悼念死者。

墓志铭刻在石头上,埋在坟墓里。在墓地上不可能看到墓志铭。墓碑上的铭文包含死者的名字,出生和死亡的日期,后代的名字,有时还有死者的生活故事。

“松树”被误认为“松树”。影视作品中使用繁体字的常见错误

在电影和电视作品中,经常使用传统的汉字。在许多电影和电视作品中,“松树”被误认为“松树”。例如,在一年中流行的电视连续剧《红高粱》中,有一副对联说“三路寒松含露而哭”。事实上,“宽松”和“宽松”是两个不同的词。“松树”是指松树,它有自己的特点。“松”的本义是头发蓬乱的样子,它延伸了“紧”的反义词,进一步表达了“脆、松、松”的意思。简化字颁布实施后,“松”和“松”合并为“松”。但是“松树”不能写成“松树”。

2014年公布的十大中文错误“两个孩子单独”应该是“两个孩子单独”

“获奖桂冠”被误认为是“获奖桂冠”,在文体新闻报道中是用词不当。

2014年8月31日,香港小姐决赛结束,邵夺冠。许多媒体称之为“王冠丢失”。这是“月桂”和“月桂”两个不同典故的混合。在古代,排名第一被比作“桂林的一个分支”。后世用“获奖”这个词来指科举考试,现在也指考试或竞赛中的优异成绩。“月桂花冠”是一顶由月桂叶制成的帽子。古希腊人经常把它授予杰出的诗人或竞赛获胜者。后来它也可以指冠军。“桂冠”可以赢得,但“折扣”不能说。这种错误在体育报道中也很常见。

来源:天津新闻信息网

标题:2014年公布的十大中文错误“两个孩子单独”应该是“两个孩子单独”

地址:http://www.tcsdqw.cn/tjxw/5427.html